您的位置:首页 > 经典诗词

英文讣告(英文悼念文)

发布时间:2025-03-31 07:51:27  来源:互联网     背景:

英文讣告范文

Feb. 14, 2xxx

Ray Wu, Cornell's acclaimed pioneer of genetic engineering and developer of widely grown, hardy rice, dies at 79

社区开展端午节包粽子活动方案

Blaine P. Friedlander Jr.

英文哀悼句子

Ray J. Wu, Cornell professor of molecular biology and genetics, who was widely recognized as one of the fathers of plant genetic engineering, from which sprang the development of widely grown rice plants resistant to pests, drought and salt, died at Cayuga Medical Center in Ithaca Feb. 10. He was 79.

The cause of death was cardiac arrest.

In 1970 Wu developed the first method for sequencing DNA and some of the fundamental tools for DNA cloning 「sequencing involves determining the base sequence in a DNA molecule」. After several innovative modifications by other scientists to greatly speed up the process, the same strategy is still being used today, and led to the DNA sequence determination of the entire genomes of rice and human, among other organisms -- helping scientists to understand different genetic traits.

Born in China and educated in the United States, Wu was a scientific adviser to the governments of both China and Taiwan. As such he exerted great influence on U.S.-Chinese cooperation in biological science and education.

At Cornell, in 1999 he committed to a gift of $500,000 to establish the Ray Wu Graduate Fellowship in Molecular Biology and Genetics to support a first-year graduate student. He funded the gift over the next five years to create a permanent endowment to support one graduate student each year in the field of molecular biology and genetics.

Following his pioneering work in the 1980s on the development of efficient transformation systems for rice, Wu and his group genetically engineered rice plants resistant to pests, drought and salt. A gene from the potato, called proteinase inhibitor II 「or PIN-II」, caused the rice plants to produce a protein that interferes with the digestive process of the pink stem borer, causing the insect to eat less, thus reducing plant damage. In a second study, a barley gene enabled rice plants to produce a protein that makes them salt- and drought-resistant so that they grow in saline conditions and recover quickly from dry conditions.

A third study increased drought, salt and temperature stress tolerance by introducing the bacterial gene for trehalose 「sugar」 synthesis into widely planted rice varieties. Wu and his colleagues said the strategy could enhance stress tolerance for other crops, including corn, wheat, millet, soybeans and sugar cane.

Wu joined the Cornell faculty in 1966, as an associate professor of biochemistry and molecular biology, became a professor in 1972, and in 2004 was named a Liberty Hyde Bailey Professor Molecular Biology and Genetics. He served as department chair 「1976-1978」 in Cornells Section of Biochemistry, Molecular and Cell Biology. Prior to joining the Cornell faculty, he was a Damon Runyon Postdoctoral Fellow, working under Efraim Racker, at the Public Health Research Institute of the City of New York. He has also worked at Stanford University and the University of Pennsylvania. He was a National Science Foundation Senior Fellow at the Medical Research Council Laboratory in Cambridge, England, and a visiting associate professor in the Department of Biology and Chemistry at the Massachusetts Institute of Technology.

While on sabbatical leave from Cornell in 19xx, Wu was director of the Institute of Molecular Biology of Academia Sinica in Taipei, Taiwan. He also served as an honorary professor and later as an adjunct professor at Peking University.

Wu founded the China-United States Biochemistry and Molecular Biology Examination and Application program, which from 1982 to 19xx, brought over 400 of the top Chinese students to the U.S. for graduate training, and produced more than 100 faculty members in major universities or key members in industry. These scientists, with colleagues from the Chinese Academy of Sciences, formed the Ray Wu Society to promote life sciences frontiers.

Among other advisory roles to both the Chinese and Taiwanese governments, Wu was instrumental in establishing the Institute of Molecular Biology, the Institute of Bioagricultural Sciences of Academia Sinica in Taiwan, and the National Institute of Biological Sciences in Beijing, and he held several honorary professorships at Chinese universities and research institutes.

Wu was elected a fellow of the American Academy for the Advancement of Science in 2003; and elected a fellow in the Chinese Academy of Engineering. He was given the prestigious Frank Annunzio Award in Science and Technology in 2002, which is presented by the Christopher Columbus Fellowship Foundation.

Between 1982 and 1995 he served as scientific adviser to the China National Center for Biotechnology Development; chairman, Scientific Advisory Committee of the Institute of BioAgricultural Sciences, Taiwan; chairman, Advisory Committee to the Transgenic Plant Program, National Science Council, Taiwan, and chairman, Board of Scientific Advisers of the International Center for Genetic Engineering and Biotechnology.

服装五一销售总结

Born in Beijing on Aug. 14, 1928, Wu came to the United States in 1948 at the urging of his father who at the time was attending professional meetings in San Francisco. He earned his bachelors degree in chemistry from the University of Alabama, Tuscaloosa, in 1950; and then earned his doctoral degree in biochemistry from the University of Pennsylvania in 1955. Wu became a naturalized United States citizen in February 1961.

He is survived by his wife, Christina, and two children, Albert Wu '80, M.D. '84, and Alice Wu '82, M.S. '86, and three grandchildren.

透析室护士长访谈记录

Ray Wu 'set the highest standard for all his colleagues'

This week, tributes to Ray Wu came from his many colleagues and collaborators across the Cornell campus. Volker M. Vogt, professor of molecular biology and genetics, said: "He was well known and appreciated by legions of admirers and friends, both at Cornell and abroad. Ray was a pioneer in recombinant DNA technology and in genetic engineering of plants.

"For many years and continuing to the present, Ray and his collaborators worked successfully to develop genetically modified strains of rice that are tolerant to drought- and salt-stress, in order to help feed the large fraction of humanity that depends on rice as a staple food. His commitment to this goal was unwavering. Ray also served as a scientific adviser to the governments of both mainland China and Taiwan, and he exerted great influence on U.S.-Chinese cooperation in biological science and education. He became a revered figure in universities and research institutes of those countries. In the Department of Molecular Biology and Genetics, Ray's thoughtful advice and even-tempered judgment were hallmarks by which he will long be remembered. His 'can do' attitude toward solving both scientific and human relationship problems, always with respect for others and without anger or prejudice, set the highest standard for all of his colleagues.

"In generosity of spirit Ray was unmatched. His personal donations to help support or honor Chinese or Chinese-American graduate students in the department and at Cornell were a manifestation of this generosity. In unselfishly giving so much of himself in all of his endeavors, Ray truly left a mark. His colleagues and friends in the department, at Cornell, and all over the world will miss him greatly."

Elizabeth Earle, professor of plant breeding and genetics, said: "I will always remember Ray's personal kindness, including sending me photographs he had taken of me and my family at a recent event. He attended many plant breeding seminars, sitting in the first row and taking careful notes. It was impressive to see such a distinguished senior scientist interested in the work of graduate students and always looking forward."

Susan McCouch, professor of plant breeding and genetics, said: "Ray Wu was a gentleman and a scholar. He will be fondly remembered by his many friends, colleagues and students for his devotion to rice research, his enthusiasm for new knowledge and his mentoring of a generation of young scientists. He made enormous contributions to the development of rice transformation systems that are widely used to address crop production constraints throughout the rice-growing world. I am particularly grateful to him for support and guidance during my graduate studies at Cornell and for his friendship and collegiality throughout my own career. I will miss seeing him sitting in the front row of our weekly seminars but am comforted by the memory of his thin, erect frame walking unaided up until the last days of his life, his alert eyes and kind smile."

Wu's longtime collaborator Ajay Garg, a senior research associate, said: "His untiring help, generosity and legacy will remain with us forever. We had a vision and a commitment to see that the research results are of benefit globally. I'm very grateful to him for providing me an excellent opportunity to work at Cornell, and contribute to transgenic rice research."


返回网站首页

本文评论
古代关于大雪节气的诗词_古代大雪的诗句
锦集在平时的学习、工作或生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的诗句吧,诗句能使人们自然而然地受到语言的触动。那什么样的诗句才是经典的呢?下面是小编精心整理的锦集,欢迎阅读...
日期:03-02
和风筝的诗句有哪些(和风筝有关的诗句古诗)
和风筝有关的诗句有哪些在日常学习、工作或生活中,大家或多或少都接触过一些经典的诗句吧,不同的诗句,其语言艺术所表现的'语言风格、特点、技巧各不相同。那些被广泛运用的诗...
日期:11-06
人生奋斗的谚语_人生奋斗的谚语
关于人生奋斗的谚语1、想象你自己对困难作出的反应,不是逃避或绕开它们,而是面对它们,同它们打交道,以一种进取的和明智的方式同它们奋斗。——马克斯威尔·马尔兹2、我们应当努...
日期:10-13
描写春天的词语二年级_描写春天的词语
一、什么是春天春天,又称春季,是四季中的第一个季节,指立春至立夏期间,含节气有立春、雨水、惊蛰、春分、清明、谷雨。是万物复苏的季节。中国幅员辽阔,地理条件复杂,各地气候相...
日期:08-22
写花优美句子(写花的优美句子10个字)
2022年精选写花优美句子39句世间花叶不相伦,花入金盆叶作尘。下面是小编收集整理的写花优美句子39句,仅供参考,希望能够帮助到大家。1、在万物凋敝的一月。几只梅花竟然好似半...
日期:08-11
形容秋天的文案(形容秋天的文案短句干净)
有关于随着网络社交蓬勃发展,大家都知道一些经典的文案吧,文案用于跟亲朋好友分享个人生活情况。那什么样的文案才具有启发意义呢?下面是小编为大家整理的有关于,欢迎大家分享。...
日期:11-05
秋天的诗句_秋天的诗句三年级
有关在日常学习、工作或生活中,大家总免不了要接触或使用诗句吧,诗句语言凝练而形象性强,具有鲜明的节奏。那什么样的`诗句才算得上是经典呢?下面是小编收集整理的有关秋天的诗...
日期:08-22
关于24节气中雨水的古诗_24节气中关于雨水的诗歌
无论是身处学校还是步入社会,大家都看到过许多经典的古诗吧,汉魏以后的古诗一般以五七言为基调,押韵、转韵有一定法式。还在苦苦寻找优秀经典的古诗吗?以下是小编为大家整理的(...
日期:08-03
亲人过世花圈悼词_老人去世花圈悼词
亲人过世花圈悼词车间生产年终总结为了表达对死者的敬意与哀思,准备一份悼词是必不可少的,悼词具有总结死者生平业绩,肯定其贡献的特点。那么问题来了,悼词应该怎么写?以下是小编...
日期:03-29
描写冬天的诗四句_描写冬天的诗摘录
野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。下面是小编给大家整理摘录的描写冬天的'诗,供大家阅读参考。描写冬天的诗摘录:1、岸旁青草长不歇,空中白雪遥旋灭。——岑参《热海行送崔侍御还...
日期:09-25
《女冠子·元夕》原文、翻译及赏析_女冠子元夕诗句
《女冠子·元夕》原文、翻译及赏析1女冠子·元夕宋代蒋捷蕙花香也。雪晴池馆如画。春风飞到,宝钗楼上,一片笙箫,琉璃光射。而今灯漫挂。不是暗尘明月,那时元夜。况年来、心懒意...
日期:08-17
描写豫剧诗句(形容豫剧唱得好的诗句)
在日常生活或是工作学习中,大家都知道一些经典的.诗句吧,诗句具有音韵和谐,节奏鲜明,读起来朗朗上口的特点。那么问题来了,到底什么样的诗句才经典呢?以下是小编帮大家整理的描写...
日期:08-20
苏轼的经典诗词_苏轼的经典诗词书法
集锦苏轼,字子瞻,又字和仲,号东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。苏轼的.经典诗词集锦,我们来看看下文...
日期:10-08
山水的佳句100句_描写山水的名诗佳句
描写山水的名诗佳句这篇关于描写山水的`佳句名句是本站收集整理,希望这篇有关于描写山水的佳句名句的文章对您有帮助描写山水的佳句名句:诗中水电气自动化顶岗实习报告所谓伊...
日期:08-25
狗的俗语和谚语_狗的俗语或谚语
关于本篇由小编为你精心收集整理的关于狗的俗语或谚语,仅供参考。内容如下:1、人爱富的,狗咬穷的。2、狗急跳墙。3、嫁鸡随鸡,嫁狗随狗4、闷头狗,暗下口。5、狗咬穿烂的,人舔穿好...
日期:10-10
六月远去七月你好的说说(八月你好七月再见的说说)
(精选180句)随着社交网络开始流行,越来越多人会在朋友圈发布说说,用以分享自己的喜怒哀乐。还在苦苦寻找个性、独特的说说吗?下面是小编精心整理的(精选180句),欢迎大家借鉴与参考,希...
日期:09-15
我心中最美的风景作文_我心中最美的风景作文350字
(通用30篇)在生活、工作和学习中,大家都跟作文打过交道吧,作文可分为小学作文、中学作文、大学作文(论文)。为了让您在写作文时更加简单方便,下面是小编收集整理的,仅供参考,欢迎大家...
日期:03-17
劳动节的古诗(劳动节古诗视频)
关于(精选30首)在现实生活或工作学习中,大家对古诗都再熟悉不过了吧,古诗具有格律限制不太严格的特点。那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?下面是小编为大家整理的关于,欢迎阅...
日期:07-29
形容下雪的诗句_形容下雪赶路的诗句
3篇在我们平凡的日常里,大家都知道一些经典的诗句吧,诗句具有音韵和谐,节奏鲜明,读起来朗朗上口的特点。那么什么样的诗句才是好的诗句呢?下面是小编收集整理的,欢迎大家借鉴与参...
日期:10-17
今日立夏发朋友圈语句_祝福立夏超经典句子
立夏到了,我把思念燃烧成明亮的火焰,把快乐涂得阳光灿烂,为你生成幸福云霞,伴你拥抱成功好运,愿热辣的祝福把你温暖,愿你尽享悠闲自在!下面小编为大家整理的祝福立夏超经典句子(精...
日期:10-14